venerdì 2 dicembre 2016

La Rubrica del Venerdì: Pommes de terre Duchesse - Friday's Page: Pommes de terre Duchesse

Ancora una volta... patate!! ^_^
Potatoes... once again!! ^_^

La Rubrica del Venerdì: Pommes de terre Duchesse - Friday's Page: Pommes de terre Duchesse
La Rubrica del Venerdì: Pommes de terre Duchesse - Friday's Page: Pommes de terre Duchesse

Chi mi segue sa già che adoro le patate in tutte le declinazioni: arrosto, fritte, lesse...
Oggi prepariamo questa ricetta francese che può servire sia da antipasto che da contorno per carni rosse o per pesci.
Una preparazione molto semplice, ma che vi farà portare in tavola una pietanza molto chic, croccante all'esterno e morbida all'interno.
Tutti ne andranno matti!! 😉
Bisogna solo seguire due accorgimenti: usare patate rosse, perché sono più farinose, e lavorare l'impasto ancora caldo, così da dare la forma giusta senza problemi.
Vi chiederete da dove venga il nome "pommes de terre duchesse" o "patate duchessa" se vogliamo dirla all'italiana... beh non si sa!
A occhio direi che si trattasse in origine di una leccornia inventata per una duchessa! 😁


Pommes de terre Duchesse - Patate duchessa

Ingredienti per 4:
4 patate rosse
60g di burro
3 rossi d'uovo
sale
pepe

My followers know I love potatoes, in every single way: roasted, fried, boiled...
Today I will prepare a French recipe, a starter or a side dish for red meat or fish.
A very simple preparation which will allow you to serve an elegant potato side dish, crunchy on the outside and soft on the inside.
Everyone will go crazy for these potatoes!! 😉
You only need to follow two rules: use red potatoes, because they are more floury, and put the mixture inside the piping bag when it is still warm, so you won't have problems to shape them.
Who was the person who named to these "pommes de terre duchesse" or "duchess potatoes" if we prefer their English translation... who knows!
My guess... a delicacy for a duchess! 😁


Pommes de terre Duchesse - Duchess potatoes

Ingredients for 4:
4 red potatoes
60g butter
3 egg yolks
salt
pepper


Peliamo le patate, tagliamole a tocchetti e lessiamole in acqua salata per circa 20 minuti.
Nel frattempo accendiamo il forno a 200°C.
Peel the potatoes, cut them into chunks, place them in a big saucepan, cover with cold salted water and boil for about 20 minutes.
In the meanwhile, preheat the oven at 200°C.


Quando le patate saranno morbide, scoliamole, rimettiamole nella pentola e schiacciamole con uno schiacciapatate.
Once the potatoes are tender, drain them, put them back into the saucepan and mash with a masher.


Rimettiamole sul fuoco, aggiungiamo 40g di burro,
Put the saucepan over low heat again, add 40g of butter,


un tuorlo di uovo alla volta e mescoliamo finché il composto non si staccherà dalle pareti della pentola.
incorporate one yolk at a time and stir until the mixture comes away from the sides of the saucepan.


Aggiustiamo di sale e pepe, poi inseriamo il composto in un sac à poche con il beccuccio a stella.
Add salt, if needed, and pepper, then put the mixture in a piping bag with a star piping tip.


Creiamo una sorta di rosette di medie dimensioni su una teglia rivestita di carta forno.
Pipe some round mounds onto a baking pan lined with parchment sheet.


Facciamo sciogliere il burro restante e versiamone un po' sopra ogni rosetta.
Melt the rest of the butter and put on top of each mound.


Inforniamo per circa 15 minuti e quando le nostre pommes duchesse saranno belle dorate,
Put into the pre-heated oven for about 15 minutes and once the pommes duchesse are nicely browned,


sforniamo e portiamo in tavola! ;)
remove from the oven and serve them! ;)


Bon Appétit!!
Share This:        

0 comments:

Posta un commento